Крюков Александр АлександровичКрюков Александр Александрович, представитель Россотрудничества в Израиле
Родился в 1953 г. В 1980 г. окончил с отличием Институт стран Азии и Африки при МГУ им. М.В. Ломоносова, кандидат исторических наук, доктор филологических наук. В 1981-1991 гг. работал ст. научным сотрудником в Институте социологии АН СССР, в 1991-2006 гг. преподавал иврит и современную ивритскую литературу в ИСАА при МГУ, профессор ивритской филологии кафедры иудаики ИСАА. Автор более 280 публикаций по истории и культуре Израиля, израильской литературе и языку иврит, в том числе - нескольких монографий и страноведческих книг. Перевел на русский язык 7 книг современной ивритской прозы – произведения Эфраима Кишона, Эмуны Ярон (Агнон), Йорама Канюка, Амоса Кинана, Орли Кастель-Блюм, Менахема Тальми, Этгара Кэрета, Гилы Альмагор, Алекса Эпштейна, Узи Вайля и др. В Израиле переводы и статьи А.А. Крюкова по ивритской литературе периодически публикуются в газете «Новости недели». С марта 2006 г. работает в Росзарубежцентре при МИД России (начальник отдела Ближнего Востока), с февраля 2007 г. – представитель Росзарубежцентра (с сентября 2008 г. – Россотрудничества) в Израиле, директор Российского культурного центра, 1-й секретарь Посольства Российской Федерации в Израиле. |
РуководствоСоциальные сети и блоги |




























